סקסטוס יוליוס פרונטינוס, שני ספרים על אמות המים של רומא

סקסטוס יוליוס פרונטינוס , שני ספרים על אמות המים של רומא * תרגום : לאה דיסגני ספר ראשון . 1 מאחר שכל עניין המוטל על ידי הקיסר דורש תשומת לב גדולה מן הרגיל , ומכיוון שהן חוש האחריות הטבעי שלי והן נאמנותי החרוצה מניעים אותי לא רק לשקידה , כי אם גם לאהבת התפקיד המוטל עלי , ומאחר שעכשיו הופקד בידי _על ידי נרווה אוגוסטוס קיסר , שאיני יודע אם הוא יותר שקדן בענייני המדינה או אוהב אותה יותר , התפקיד של [ נציב ] המים , ( aquarum officium ) [ תפקיד ] שנוגע לא רק לשירות העיר , כי אם לבריאותה ואף לבטחונה , מכיוון שנכתב בראשית שירותי , הוא ישמש בראש וראשונה להדרכתי והנחייתי שלי . . 3 וכדי שלא אראה כמשמיט משהו הנוגע לנושא בכללותו , קודם כל ארשום את שמותיהן של האמות המזרימות מים אל העיר רומא ; אחר [ אומר ] על ידי מי ותחת איזה קונסולים ובאיזו שנה לייסוד העיר הובלה [ העירה כל אמה . [ אחר כך , מאיזה מקומות ומאיזו אבן מיל נלקחו  אל הספר
יד יצחק בן-צבי