ג) הרקע הכללי לחיבור ׳ירושלים׳

לימוד התנ " ך , הרי גם כאן עמדו לנגד - עיניו שלוש מטרות דידאקטיות : 1 ) להחזיר שוב לת נ " ך את הבכירה בתוכנית הלימודים היהודיים , לעומת ההתרכזות המופרזת של החינוך היהודי מאז ימי - הביניים בלימוד גמרא . אף - על - פי שלא הטיל ספק בקדושת התלמוד , לא ייחס לו השיבות רבה בתוכנית - הלימודים . ברוח זו כתב גם נ . ה . ו ו י י ז ל אז , כי " לא נוצרנו כולנו להיות בעלי תלמוד " 1 2 ) לימוד הלשון העברית . 3 ) לימוד הלשון הגרמנית . שתי המטרות האחרונות היו אצלו כרוכות - יחדיו , ולמענן תירגם בעיקר את החלקים ה ש י ר י י ם של התנ " ך . זה מזכיר במידת - מה את כוונותיו של שפינוזה בחיבור הדקדוק של הלשון העברית 78 ; דרך - אגב , מנדלסון כתב את התרגום לגרמנית באותיות ע ב ר יו ת , שמא גם - כן בהשראת הרמב " ם ופילוסופים יהודיים של ימי - הביניים , שכתבו ערבית באותיות עבריות . לאחר - זמן חיבר גם ביאור לחלקים המתורגמים האלה של התנ " ך , אבל אותו כתב ע ב ר י ת . בכל - אופן , יש קשר - גומלין ברור בין שתי התופעות : ההתרכזות המוחלטת ביצירה פילוסומית כללית במשך זמן רב , והטעבר העקרוני הזה לכתיבה בגרמנית . ג ) הרקע הכללי ...  אל הספר
הקיבוץ המאוחד