ואנג פינג

• 103 • בָּתֵּי אָבוֹת, בָּתֵּי חוֹלִים, בָּתֵּי סֵפֶר, מִקְדָּשִׁים . . . שֶׁנִּבְנוּ עַל גַּבֵּי אֲבוֹתֵינוּ אָנוּנוֹשְׂאִים בָּתִּים יְשָׁנִים לְאֹרֶךְעַמּוּד הַשִּׁדְרָה, חֲלוֹמוֹת חֲדָשִׁים בְּחָזֵנוּ אָנוּנוֹשְׂאִים אֶת אֶתְמוֹל, הַיּוֹם וּמָחָר אֲנַחְנוּיְתוֹמֵי הַמִּלְחָמוֹת שֶׁנִּכְפּוּעָלֵינוּ אֲנַחְנוּ פְּלִיטֵי עֲלִיַּת מִפְלַס הַמַּיִם מֵהַזֶּבֶל הַתַּעֲשִׂיָּתִי וְאָנוּנוֹשְׂאִים אֶת שְׂפַת אִמֵּנוּ ( הַאבּ ) , לִיבֶּע, אַהֲבָה, amor , حب 爱 ( אַי ) , ( סַלַאם ) , שָׁלוֹם, paz , peace سلام 安平 ( פִּנְּגְהָאן ) , ( אמאל ) , esperanza , hofenung , أمل 望希 ( שִׁוָּאֲנָג ) , hope , תִּקְוָה, תִּקְוָה בְּעוֹד אָנוּנִסְחָפִים . . . בְּסִירוֹת גּוּמִי . . . מֵחוֹף . . . לְחוֹף . . . לְחוֹף . . . מאנגלית : עמרי נריה  אל הספר
מקום לשירה