לחיבורו של מזמור תהלים קנא

264 ריינהרד קראץ והנה הצגה סינופטית של שני הנוסחים, המובאת כאן לפי השחזור שהציעה דליה 5 עמארה . להלן אציע דעות שונות לגבי פרטים בשחזור המקור העברי מן היוונית . קומראן תה"ש ( 3 ) הללויה לדויד בן ישי ( 1 ) ( מזמור ) לדויד בהלחמו בגלית קטן הייתי מן אחי קטן הייתי באחי וצעיר מבני אבי וצעיר בבית אבי וישימני ( 4 ) רועה לצונו ( 3 ) וארעה את צאן אבי ומושל בגדיותיו ידי עשו עוגב ( 4 ) ידי עשו עוגב ואצבעותי כנור ( ו ) אצבעותי כנור ( 5 ) ואשימה ליהוה כבוד אמרתי אני בנפשי ההרים לוא יעידו ( 6 ) לי והגבעות לוא יגידו עלי העצים את דברי והצואן את מעשי ( 7 ) כי מי יגיד ( 5 ) ומי יגיד לאדוני ומי ידבר ומי יספר את מעשי אדון הכול ראה הוא אדני ( ? ) אלוה ( 8 ) הכול הוא שמע הוא הכל שמע והוא האזין שלח נביאו למושחני ( 6 ) הוא שלח מלאכו את שמואל ( 9 ) לגדלני יצאו אחי לקראתו יפי התור ויפי המראה הגבהים בקומתם ( 10 ) היפים בשערם לא בחר יהוה אלהים בם וישלח ויקחני ( 11 ) מאחר הצואן וישאני מצאן אבי וימשחני בשמן הקודש ( 7 ) וימשחני בשמן משחתו ( 8 ) אחי יפים וגדולים ולא רצה בם ה' וישימני נגיד לעמו ומושל בבני ( 12 ) בריתו ...  אל הספר
מוסד ביאליק