4 חנן אריאל ( 4 ) [ י ] סׅתר מפני זרם עם נעלם אל תקח חוק ועם מתׄמׅ [ ו ] טׄט אל ( 5 ) תבוא בכור 2 כי כעופרת כן ינתך ולא יעמוד לפני אׄשׄ ( 5 – 2 1 Q424 4 ) . 3 בקטע זה מוזכרים שלושה מיני רשעים — 'פורד' ( כקריאת קימרון ) , 'נעלם' ו'מתמוטט' . 4 הקורא מוזהר שלא לבנות חיץ או קיר עם 'פורד' כי אבניהם תהיינה אבני תוהו 5 לא יעמוד בפניוהטיח שיחוזקו בו יהיה טיח תפל שאין בו ממש, ועל כן הקיר 6 עם 'נעלם' ולא לעמוד בניסיון קשה ( כור ) עם זרם מים . כדאי להימנע משותפות 'מתמוטט' מפני שבשעת מבחן יימס כעופרת מפני האש . גרשון ברין הציע שהכינוי 'מתמוטט' שניתן לרשע איננו מציין רק את סטייתו מדרך הישר, והוא גם מרמז שהצלחתו ומעמדו הם בני חלוף, וסופו שיתמוטט 7 וכיוצא בו אפשר לומר גם על ה'נעלם' — המסתיר את מעשיו הרעים וייכשל . 8 ומעלים אותם — שסופו שייעלם ולא יימצא עוד . משנה ההוראה של השם 'מתמוטט' נשען על שני יסודות — הצורה והמשמע . היסוד הראשון הוא הצורה — השם שקול בבניין התפעל, ועל כן הוא יכול לציין גם את פעולתו של האדם ( סטייתו מדרך הישר ) וגם את מצבו ( כישלונו בעתיד ) . והוא הדין גם בבניין נפעל, כמו בכינוי '...
אל הספר