מסורת האגרונים

131 פרק חמישי : הוראת הכתיבה בעברית ואגרונים עבריים לילדים ולנוער נוצלו העמודים הריקים שהוכנסו בכוונה בספר לצורך אימון ותרגול החומרים על ידי תלמיד אלמוני . גם ב ספר יסוד פרקטי ללימוד השפה העברית הופיעו כמה עמודים ריקים בתוך הספר שכנראה נועדו לכך ( 1838 Ehrenberg ) . 10 במקראה של מנדל ברסלאואר, ראשית הקריאה ( 1834 Breslauer ) , מופיע בסוף הספר נספח ובו שורות של אותיות ומילים בגופנים שונים, שככל הנראה נועדו להעתקה לצורך תרגול הכתיבה . 11 אך ככלל, הקניית הכתיבה הייתה מטרה לימודית זניחה בלבד של המקראות העבריות . בשוק הספרים העבריים האגרונים תפסו מקום חשוב . קורפוס האגרונים העבריים שנוצר באירופה מאז המצאת הדפוס התרחב מאוד במאה ה- ,19 ויש בכך כדי להעיד על החשיבות הגוברת שיוחסה בתקופה זו למיומנות הכתיבה . רבים מבין האגרונים העבריים שהופיעו במרחב דובר- הגרמנית פנו באופן ברור לקהל ילדים ונוער . במקרים רבים הם היו דו- לשוניים, עברית – גרמנית, וניכרת הנטייה לפרסם אותם שוב ושוב במהדורות נוספות ובגרסאות שונות, כפי שיידון בפרק הבא . הופעתן של מהדורות חוזרות ונשנות מאפיינת גם את האגרונים שחוברו בתקופ...  אל הספר
הוצאת אוניברסיטת בר אילן