המקרא כספר לימוד מודרני לעברית במרחב הגרמני־יהודי במאה ה־19

57 פרק שני : התנ"ך כספר לימוד מודרני — עיבודי המקרא לילד מהי שיטת הוראת העברית שעליה המליץ יוהלסון בספרו ? הוא פירט אותה שבע עשרה שנים מאוחר יותר, במהדורה מורחבת ומשופרת בשם תולדות אבות ( שהופיעה יחד עם ספר לימוד הדת שלו, אלומי יוסף ) . בהקדמה לספר קונן יוהלסון על היעלמותם של המקצועות היהודיים מבתי הספר היהודיים המודרניים, ועל מיעוט הזמן המוקדש בהם ללימוד העברית . הוא טען כי השימוש בתנ“ך כספר לימוד, כפי שהיה נהוג בעבר, לא הביא לרכישת העברית וגם לא להיכרות עם תכניו, וכי גם הספרים המודרניים שהציגו את ההיסטוריה המקראית כמעט ולא קידמו את הוראת הנושאים האלה . בניגוד לכך, טען יוהלסון, ספרו תולדות אבות זכה להצלחה רבה במוסדות חינוך יהודיים מודרניים . לדבריו, מורים שלימדו באמצעותו במשך שנתיים או שלוש הצליחו להנחיל לתלמידיהם את הסיפור ההיסטורי מבריאת האדם ועד בניית בית המקדש השני, וגם להרחיב את הידע שלהם בלשון העברית ( Johlson “Vorrede ” , V - VI 1837, ) . יוהלסון הבין שיש גם צורך במדריך דקדוקי, שלא ניתן במהדורה הראשונה . שנה לאחר מכן פרסם יוהלסון חלק שני ל תולדות אבות ששמו יסודי הלשון ( 1838 Jo...  אל הספר
הוצאת אוניברסיטת בר אילן