8 אריסטו עומדת בזכות עצמה . משמעות שמה היווני ta metaphusika היא 1 לפיכך אולי היה מוטב הכתבים הבאים אחרי הספרים הפיזיים . לתרגם את שם העבודה כ"הכתבים המטפיזיים" של אריסטו, אך שמה המסורתי "המטפיזיקה" כבר התקבל בספרות הפילוסופית 2 העברית ומוכר כך בציבור . כשלוש מאות שנה לאחר מות אריסטו נאספו הרצאותיו המטפיזיות לראשונה ונערכו כסדרה רצופה אחת . אז אורגנו ב- 14 ספרי מגילה נפרדים, כשכל אחד מהספרים נרשם באות מהאל"ף- 3 אולם בי"ת היווני כדי לסמן את מקומו ואת מספרו באוסף הסופי . לצורך תרגום זה אפנה לספרי המטפיזיקה לפי האותיות מהאל"ף- 4 בי"ת העברי, כפי שהיה מקובל בספרות העברית בימי הביניים . דברים אלה יוסברו להלן במבוא הכולל רקע היסטורי-פילוסופי של החיבור וביאור כיצד פיתח אריסטו את רעיונו המטפיזי במשך שנות הוראתו . בסוף המבוא ישנו דיון קצר על אודות המתודה הטכנית של התרגום ועל אופי חלוקתו לפרקים . במהלך עבודת התרגום נעזרתי רבות בעמיתיי ובתלמידיי . לעיתים בעקבות שאלותיהם הם הביאוני לשוב לאריסטו עם עין 1 . ביוונית השם הומצא על ידי יורשי אריסטו, כש המטפיזיקה הייתה מקוטלגת אחרי הפיזיקה ושאר " ( הספרים...
אל הספר