מונא כרים — מערבית: עידן בריר

• 47 • מונא כרים למות כמו פסל בְּגִיל עֶשְׂרִים וְשָׁלשׁ אַתְּ מַגִּיעָה עִם מִשְׁפַּחְתֵּךְ הָעֲצוּבָה וְחוֹשֶׁבֶת שֶׁאַתְּ נַעֲרָה שֶׁהוֹלֶכֶת לִשְׂדוֹת תְּעוּפָה אַךְ לֹא טָסָה . אַתְּיוֹשֶׁבֶת בְּמָטוֹס, מֻקֶּפֶת חַיָּלִים שְׁחוֹרִים שֶׁיְּשֵׁנִים וְחוֹלְמִים עַל עִירָאקִים שֶׁהָיוּחַיָּבִים לַהֲרֹג . בְּתוֹךְ 16 שָׁעוֹת אִבַּדְתְּ אֶת אַרְצֵךְ בַּפַּעַם הַשְּׁנִיָּה, אֶרֶץ שֶׁאִישׁ לֹא יָכוֹל לֶאֱהֹב . הָאוּנִיבֶרְסִיטָה מְשַׁלֶּמֶת לָךְשָׂכָר נָמוּךְמֵהַמִּינִימוּם כְּדֵי לְלַמֵּד אֶת בְּנֵיהֶם עַל נָשִׁים הַנִּשָּׂאוֹת כְּדֶרֶךְ הַמָּסֹרֶת וְעַל גְּבָרִים שֶׁטֶּרֶם גִּלּוּשֶׁהֵם הוֹמוֹסֶקְסוּאָלִים . אַתְּ הוֹלֶכֶת לְשִׁעוּר כְּאִלּוּ אַתְּ בְּרֵאָיוֹן לְקַבָּלַת וִיזָה . יֵשׁ חַיִּים שֶּׁעָזַבְתְּ בְּיוֹדְעֵךְ שֶׁהֵם עוֹמְדִים לָמוּת כְּמוֹ פֶּסֶל וְיֵשׁ חַיִּים בָּאֶמְצַע שֶׁלֹּא יוֹצְאִים לְעוֹלָם מִסְּקַיְיפּ וְאֵלּוּבָּתִּים שֶׁרְאוּיִים לְעַכְבָּרִים, לְתֵבוֹת וְלָנוּ . אַתְּיוֹדַעַת שֶׁלִּבֵּךְ פּוֹעֵם לְבַד, שֶׁאַתְּ לֹא כּוֹעֶסֶת אֲרֻכּוֹת כִּי אַתְּ טְרוּדָה בְּהַרְבֵּ...  אל הספר
מקום לשירה