• 27 • י . ו . פ . גתה טפל באִשה בשום לב טַפֵּל בְּאִשָּׁה בְּשׂוֹם לֵב, הִזָּהֵר ! מִצֵּלָע קְשׁוּתָה נִבְרְאָה, וַהֲרֵי אֱלֹהִים לֹא יָדַע לְיַשְּׁרָהּ לְגַמְרֵי . נַסֵּה לְכוֹפֵף — וְהִיא תִּשָּׁבֵר . הַנַּח לָהּ — וְהִיא תִּתְעַקֵּם שִׁבְעָתַיִם . מַה גָּרוּעַ מִזֶּה, בֶּן אָדָם ? בֵּינְתַיִם כְּשֶׁאַתָּה מְטַפֵּל בְּאִשָּׁה, הִזָּהֵר : צֵלָע לִשְׁבֹּר לֹא כְּדַאי, מִסְתַּבֵּר . מגרמנית : שמעון זנדבנק • 28 • י . ו . פ . גתה בבית המשפט לֹא, לֹא אַגִּיד לָכֶם שֶׁל מִי הַיֶּלֶד שֶׁבְּבִטְנִי . אַתֶּם יוֹרְקִים : זוֹנָה ! . . . אֲבָל אֲנִי — אִשָּׁה טוֹבָה אֲנִי . מִי הֶחָתָן לֹא אֲסַפֵּר, בָּחוּר מָתוֹק מִדְּבַשׁ . שַׁרְשֶׁרֶת-פָּז לְצַוָּארוֹ וְכוֹבַע לוֹ שֶׁל קַשׁ . אִם בִּזָּיוֹן הוּא אוֹ קָלוֹן — זֶה עַל רֹאשִׁי . בֵּינֵינוּ יֵשׁהֲבָנָה, וֵאלֹהִים מַכִּיר גַּם הוּא אֶת שְׁנֵינוּ . • 29 • מַר כֹּמֶר וְאָדוֹן שׁוֹפֵט, חִדְלוּמִן הָאִשּׁוּם : יַלְדִּי הוּא זֶה, יַלְדִּי שֶׁלִּי, וְאַתֶּם לֹא תְּרַמְתֶּם כְּלוּם . מגרמנית : שמעון זנדבנק יוהאן ווֹלפגנג פון גתה ( 1749 – 1832 ) הוא משורר...
אל הספר