| 161 אטילה ההוני כי נושאים אלה לא היו מקובלים במסורת הסופרים הקלאסיים ששימשו לו מופת, אך יש לו כישרון ספרותי למערכות יחסים משום שדיפלומטיה היתה תחום ההתעניינות המרכזי שלו . נקודת המבט שלו אינה של רואה כול : היא אינה בדיוק עין האלוהים, שכן הוא אינו חודר למחשבותיהם של הדמויות ואפילו מסתיר את התגובות הרגשיות של עצמו . אך הוא יודע לבנות היטב סיפור . הוא חושף בהתחלה את מה שלא היה יכול לדעת אז, אך למד בהמשך . כתוצאה מכך אנו יודעים על תוכנית ההתנקשות, אף על פי שהוא אינו יודע עליה דבר עד סוף הסיפור . המסע כולו מאופיין בחוסר ידיעה, המחדיר מעין זרם תת- קרקעי של מתח הנהוג בספרות המודרנית . מי בדיוק יודע מה ? מתי יתגלה הכול ? כיצד ישרוד ? אביא להלן את גרסת תיאורו של פריסקוס . שיניתי את טכניקת הכתיבה למודרנית באמצעות המרת חלק גדול מהדיבור העקיף של פריסקוס לציטוט ישיר . הוספתי פרטים ממקורות אחרים והקדמתי לחשוף פרטים שהיו צריכים לדעתי להתגלות בשלב מוקדם יותר . אך מבנה הסיפור, הדמויות ורבים מהציטוטים הישירים מובאים כאן במילותיו שלו כפי שנלקחו מהתרגום האנגלי של רוג'ר ק' בּלוֹקלי ( התרגום נעשה בין השני...
אל הספר