238 יהושע פרנקל ביקורות ספרים ( to explain Homer through Homer ) . מתודה שבקרב חוקרי קוראן, כגון וליד צאלח, גם כיום לא נס ליחה . לכן בבקשו לחפש את חוויותיו של מוחמד ובשורתו נשען פארט בעיקר על ציטוטים מתוך הקוראן ונמנע מלשחזרם באמצעות החדית' או הספרות ההגיוגרפית ( אל-סִירָה אל-נָבָּוִיָּה ) . במקור הגרמני פארט מפנה לפסוקי הקוראן על פי חלוקתו של פלוגל ( Flügel ) . זה הנוסח אשר שימש גם את יוסף יואל ריבלין בבואו לתרגם לעברית את הקוראן, ואילו בתרגום העברי העדיף קופלביץ להשתמש בתרגום הקוראן של אורי רובין שפסוקיו מחולקים על פי המהדורה המצרית של הקוראן . פארט אינו מרבה בביקורת עבודותיהם של קודמיו . באי-הסכמה ניתן למעשה להבחין בשתי נקודות : האחת דחייתו ( בעמ' 34— 45 ) את ההסבר המטריאליסטי של גרימה ( Grimme,1892 ) והשנייה — מרומזת ( עמ' 28 ) — באי-קבלת התיאוריה של התנגשות בין-דורית שפיתח קרל מנהיים, ואשר שימשה את מונטגומרי וואט ( Watt ) בספרו על מוחמד במכה . מנגד הוא מקבל את הסבריהם של נולדקה, סנוק-הורחרוניה וונסינק ( Arent Jan Wensinck ) . 1 נושאים שונים שעלו תוך כדי הכתיבה העסיקו את פארט שהקדי...
אל הספר