שומרי מצוות בברית המועצות: "קול יוסף" וסידורי אגודת שמי"ר

תרגום בגוף הסידור 163 בעיקר בהפצת יהדות, לא מעט ברוח תנועת חב"ד . אחד ממרכיביה העיקריים של הפעילות היה הפקת מגוון רחב של ספרי יהדות ברוסית, שהופצו עד היום בלמעלה מ- 12 מיליון ( ! ) עותקים . מטבע הדברים, אחד הספרים הנדרשים ביותר היה סידור תפילה בתרגום לרוסית . ואכן, עם הזמן הפיקה שמי"ר מגוון רחב של ספרי תפילה : לימות החול, לחגים ולימים הנוראים . כאגודה שזוהתה עם חב"ד, הופץ באמצעותה בשנת 1990 גם סידור "תהלת ה' " בגרסה עברית-רוסית, שאת תרגומו ( כמו את חלק מן הסידורים האחרים ) ערך ברנובר עצמו . בשנת 1994 , ככל הנראה, הופיעה גם המהדורה הראשונה של סידור "קול יוסף" – שיתוף פעולה בין אגודת שמי"ר, הוצאת ארטסקרול והאיגוד האורתודוכסי בארה"ב ( orthodox union ) . אמנם, להוצאתו של "קול יוסף" קדמה הפקה של מספר סידורים עבריים-רוסיים קודמים, משנות השבעים ואילך, בהם הסידורים "שבחי גאולים" ו"שומרי אמונה" . ואולם החידוש שב"קול יוסף" ( שנקרא על שמו של יוסף מילר הי"ד, מהנרצחים בפיגוע במטוס פאן-אם ) היה היצמדותו לפורמט הפופולרי והנוח מאוד של סדרת סידורי ארטסקרול, שהוא עוצב והופק כחלק בלתי נפרד ממנה . לכרוך א...  אל הספר
תבונות