ניכוס ההגות הפילוסופית היהודית־הפרובנסלית בביזנטיון במאה ה־15: ר' שלום ענבי ופירוש הרמב"ם על 'ואשמע' ליחזקאל

70 עפר אליאור בהיסטוריה של היהודים בימי הביניים מוכר מגוון תהליכים שבהם יהודים בסביבות תרבותיות מסוימות ניכסו ביטויים של תרבויות אחרות . באחד המעניינים שבתהליכים אלה, הניכוס נעשה על ידי יהודים באזור הביזנטי, המקור של הביטויים המנוכסים היה 2 והביטויים עצמם היו עיון פילוסופי הקהילות היהודיות בפרובנס ותיאולוגי ופרשנות פילוסופית על המקרא, שהתהוו ועוצבו Studies 32 ( 1 ) ( 2002 ) : 1 - 15 ; Bruce Ziff and Pratima V . Rao , " Introduction to Cultural Appropriation : AFramework for Analysis", in : Bruce Ziff and Pratima V . Rao ( eds . ) , Borrowed Power : Essays on Cultural Appropriation , New Brunswick, N . J . : Rutgers University Press, 1997, pp . 1 - 27 ; Claire Sponsler , " In Transit : Theorizing Cultural Appropriation in Medieval Europe", Journal of Medieval and Early Modern Studies 39 - 17 : ) 2002 ( ) 1 ( 32 . על ההבדל בין התקבלות ( reception ) לבין ניכוס בהעברה של ידע, ובפרט בהעברה של ידע מדעי לתרבות המוסלמית הביניימית, עיינו במאמרו הקלאסי של צברה : Abdelhamid I . Sabra, "The Approp...  אל הספר
רסלינג