ב. תרגום הזוהר לר' דוד בן יהודה החסיד

ר' דוד "בן רבי יהודה החסיד נכד הרמב"ן" [ 399 ] ששון ,290 בכ"י וטיקן ,186 בספר "עבודת הקודש" לר' מאיר אבן גבאי, ועוד . אידל דן בפירוט בשאלה אם קטעים אלה אינם אלא שרידים נוספים מספר "מראות הצובאות" לר' דוד, ספר שעיקרו פירוש על התורה, אך במה שבידינו יש רק פירוש למקצת פרשיות המקרא . מבירורו עולה כי אין מדובר בשרידים מ"מראות הצובאות", וכי קטעים אלה מייצגים חיבור העומד בפני עצמו . 50 הוא הדגיש את ההבדלים באופיים של שני החיבורים, הבדלים המרחיקים את האפשרות שהתרגום חסר הייחוס הוא חלק מן הפרשיות האבודות של ספר "מראות הצובאות" . 51 הנימוק העיקרי לקביעה זו, שמשמעותו רבה לענייננו, הוא שבתרגומי הזוהר הכלולים בספרי ר' דוד, "מראות הצובאות" ו"אור זרוע", משולב התרגום בפירוש הדברים וכלולים בו דיונים המציגים את משנתו המקורית של ר' דוד . בקטעי התרגום עלום השם, לעומת זאת, מוצג לרוב תרגום רהוט של מאמרי הזוהר, כמעט ללא פירושים ותוספות . 52 החיבור ששרידיו הוצגו אצל אידל הוא בבירור תרגום הזוהר אפוא, ולא חיבור המיוסד על הזוהר, כמו כתביו האחרים של ר' דוד . אין בידינו אפשרות לקבוע את היקפו של החיבור ששרידיו מצויי...  אל הספר
מרכז זלמן שזר לחקר תולדות העם היהודי