ישוע במחשבה המוסלמית הקדומה 158 157 אבן-אלפקיה טוען כי קרא בבשורה והוא אכן מצטט בצורה מדויקת . קשרים עם הנוצרים מחד גיסא וריבוי המתאסלמים מרקע נוצרי מאידך גיסא תרמו להפצת אמרות וסיפורים נוצריים רבים . לעתים היתה גישה לטקסטים 158 שככל הנראה כבר היו קיימים גם בערבית, והדבר העשיר את הנוצריים תחומי המחשבה המוסלמית . בעקבות זאת החל במאה התשיעית אנו עדים לזרם לא מבוטל של 159 זרם שהמשיך להתעצם במאות שלאחרציטוטים מהבשורות הקנוניות, מכן . חלק גדול מהציטוטים הם מ האוונגליון על-פי מתי , או דומים יותר 160 אבן-קֻתיבה הוא אחד הסופריםלנוסח ב מתי ובמיוחד מהדרשה על ההר . 161 והצהיר כי קרא מהבשורה,שהכירו היטב את הספרות הנוצרית הקנונית, 162 שנקרא בלשונו “האוונגליוןוהוא אכן מצטט במדויק קטעים מהאוונגליון 163 ואפילו משל שלם כמו משל הפועליםהנכון", לעתים אף קטע רציף 164 מאוחר יותר גם אלע'זאלי מצהיר זאת ומצטט במדויקהשכירים בכרם . 166 165 באופן פיוטי מלבב מצטט אלרסּי את פרשת "אשרי" מהבשורה . הפותחת את הדרשה על ההר . הוא מביא ברציפות שמונה מתוך תשע האמרות בפרשה . בולטת בהן האמרה השישית "רודפי השלום ייקראו נבחרי ...
אל הספר