[ג]. אֲנִי אֲהוּבִי וַאֲהוּבִי אֲנִי | אהבה עזה

אֲנִי אֲה וּבִי וַאֲה וּבִי אֲנִי 34 فإذا أَبْصَرْتَنِي أَبْصَرْتَهُ وإذا أَبْصَرْتَهُأَبْصَرْتَنَا אִם תִּרְאֵנִי תִּרְאֵהוּ וְאִם תִּרְאֵהוּתִּרְאֵנִי أَيُهَا السَّائِلُعَنْقِصَّتِنَا لَوْ تَرَانَا لَمْتُفَرِّقْبَيْنَنَا הוֹ, אַתָּה, הַתּוֹהֶה עַל סִפּוּרֵנוּ לוּ תִרְאֵנוּ לֹא תַבְדִּיל בֵּינֵינוּ رُوحُهُرُوحِي وَرُوحِي رُوحُهُ 39 مَنْ رَأَى رُوحَيْنِحَلَّت بَدَنَا נִשְׁמָתוֹ נִשְׁמָתִי וְנִשְׁמָתִי נִשְׁמָתוֹ מִי רָאָה שְׁתֵּי נְשָׁמוֹת בְּגוּף אֶחָד שירת האהבה של אל-חלאג֗ היא אור נעלם, עין השכל תכסוף ותשתאה, אפס קצהו נראה וכולו לא נראה, שירה אניגמטית חידתית, עמומה, דו-משמעית, מסתורית . רב בה הסתום על המפורש, הייתה לאין חקר ושיעור, עמקו דבריה, מי יֵרד לסוף דעתה, ומי יבוא עד תכונתה, נלאו הצוּפים מהשׂיגה, ותקצר יד החוקרים מהבינה, כי רזי רזים טמונים בה, עד כי לא יתגלו נתיבותיה ולא יפוענחו מסתוריה מאז ועד עולם . פירוש עלום-שם, שיוחס בעבר לרב סעדיה 40 שירת האהבה של גאון ( 882 - 942 ) , מדמה את ספר שיר השירים ל'מנעול שאבד מפתחו' . אל-חלאג֗ היא כספר שיר השירים ; חתומה ונעולה היא בחותם הסוד...  אל הספר
אדרא - בית להוצאת ספרים אקדמיים