1887 [ב]

את סגנונו נטול החרוז והמקצב . גבריאל סראזין עדיין לא 47 גם הראיתי לו כמה מאמרים עלפרסם את חיבורו אז . אודות יצירתו שהתפרסמו בעיתונים ובכתבי עת גרמניים, הגם שאף אחד מהם לא היה מאיר עיניים כהערתו הקצרה של פרייליגראת ב ‑ Augsburger Allgemine Zeitung , שבה השווה בינו לבין וגנר, וזה דבר מפליא עד מאוד, מכיוון שההערה האמורה נכתבה כבר בשנת ,1868 בשעה שאיש עוד לא השכיל לעמוד על משמעות חדשנותו הספרותית של ויטמן . נוסף על כך, ידעתי לדווח מתוך העיתונות האיטלקית שאנריק ו ננציונה כתב ספר על אוד ות ה ספר ות האמריקאית ובו הציב את ויטמן ואת פו בשורה הראשונה . הוא גם שב והמליץ על שירתו ב ‑ Nueva Antologia , ובמכתב שכתב לי אף כינה אותו "המשורר ההומניטרי 48 הביע את הערצתוהגדול של העולם" . המשורר קרדוצ'י 47 . גבריאל סראזין ( Sarrazin , 1853 ‑ 1935 ) , סופר צרפתי שהתרשם עמוקות מכתיבתו של ויטמן . המאמר המדובר החל כפרק שהוקדש לוויטמן בספר שכתב סראזין על אודות השירה הרומנטית האנגלית . 48 . ג'וזואה קרדוצ'י ( Carducci , 1835 ‑ 1907 ) , משורר וסופר איטלקי שהעריך את ויטמן כאחד מעמודי התווך של הספרות העולמית, יחד ע...  אל הספר
רסלינג