1.6 כ"י כ

מבוא 10 עשרים או עשרים ושתיים . לרוב בכל שורה יש חמש תיבות, ולעיתים רחוקות מגיע מספרן לשמונה . מחתימת המעתיק ומן הרשימה המובאת בתחילת ההעתקה עולה שהמעתיק הוא סלאמה אבן סרור אבן יוסף אבן סרור אלצבאחי אלנאבלסי אלאסראילי, ושנת ההעתקה היא 1188 להגירה ( 1774 ; תחילת ההעתקה 3 . 24 בה וסיום ההעתקה ב- 11 . 13 ) . להלן לשון החתימה שבדף 1א : كان الابتدا في دلك الكتاب المسما بكتاب الترجمان في ليلة الاثنين 24 شهر المحرم الموافق الي 24 ادار الرومي سنه 1188 تمانيه وتمانين ومايه والف وهو من نظم سيدنا هكهن فينحس رصون يهوه عليو امين نسال الله تعالى ان يلهمنا لما به الصواب فانه سميع مجيب وهو حسبي ونعم الوكيل وشلوم يهوه عل ادونن مشه بن عمرم طرم نشري مري لا نفرع رآشي من دتو هقدوشه . ( = התחלת ההעתקה של הספר הזה הקרוי התורג'מאן הייתה בליל יום שני ה- 24 בחודש מוחרם המקביל ל- 24 בחודש מארס הרומי שנת ,1188 אלף מאה שמונים ושמונה . הוא מסידורו של אדוננו הכוהן פינחס עליו השלום אמן . אנו מקווים שהאל ינחה אותנו לדרך הישר, כי הוא נענה לכל דורש, מבטחי באל שהוא המגן הטוב ביותר . ושלום ה' על אדוננו משה בן עמרם טרם נשר...  אל הספר
האקדמיה ללשון העברית