5.15.1.2 בניין פַּעֵّל

הצ ו ר ו ת | 437 נ ס תר ע ם כ י נ ו י ל נ ס תר זרזה 'חימש אותו' ( קמע לידז' ש' 60 ) ; שאדרה 'שילח אותו' ( קמע לידז' ש' 61 ) . גזרות : קאימה 'העמיד אותו' ( קמע לידז' ש' 60 ) . נ ס תר ע ם כ י נ ו י ל נ ו כח זרזאך 'חימש אותך' ( קמע לידז' ש' 68 ) ; פקדאך 'ציווה אותך' ( קמע לידז' ש' 140 ) ; שדראך 'שילח אותך' ( קמע לידז' ש' 69 ) . גזרות : קאימא׀ ך 'העמיד אותך' ( קמע לידז' ש' 86— 69 ) . נ ס תר ע ם כ י נ ו י ל נ ו כח ת גזרות : לאשאיליך 'לא שאל אותך' ( מ"ס 22 / 2054 ש' 11 ) . נ ס תר ע ם כ י נ ו י ל מ דב ר זארזאן ושאדראן ופאקדאן 'חימש אותי ושילח אותי וציווה אותי' ( קמע מ"ס 20 / 2087 צד א ש' 41— 15 ) ; פקדאן ( קמע לידז' ש' 143 ) . נ ס תר ע ם כ י נ ו י ל נ ו כח י ם א . כינוי קצר : גאלילינכון 'גילה לכם' ( מ"ס 28 / 2054 ש' 9 ; מ"ס 03 / 1928 ש' 10 ; ועוד ) , גלילנכון ( מורגן 1 ש' 24 ) , גל יׄ לינאכון ( וולף 83 ש' 23 ) . ב . כינוי מוארך : גאלילינכחון 'גילה לכם' ( מ"ס 39 / 2054 ש' 10 ; מ"ס 63 / 2054 ש' 7 ) , גאלילינכחון ( מ"ס 45 / 1928 ש' 10 ) . נ ס תר ת ע ם כי נ ו י לנ סת ר י ם גאטילתאנון 'הרגה אותם' ...  אל הספר
האקדמיה ללשון העברית