4. יוסי—יוסה

ש מ ו ת פר ט י י ם | 267 י ו ס ף — י ה ו ס ף 63 שניים השם המקראי יוסף , כשם של אנשים בני התקופה, מתועד ב קמ ארבע פעמים . 64 — ושניים ייחודיים ל קמ — " יוסף מן המופעים משותפים ל ק ו לפא — יוסף הכהן 65 זוהי הפעם היחידהבן יועזר איש צרידה ו יוסף בן יוחנן איש ירושלם" ( סוטה ט, יב ) . בכתב היד שחכמים אלה מכונים כך . במקומות אחרים במשנת קמ הם מופיעים בשם 66 אוסיף כי מן האפיגרפיה עולה עוד גרסה המקוצר יוסי בן יועזר ו יוסי בן יוחנן . 67 שאין לה עדות בספרות חז"ל : יהוסף . לאור הנתונים הללו מוטב לראות בכתיבים השונים העולים במקורות נבדלים — יוסף , יהוסף , יוסה , יוסי — גרסאות ארץ-ישראליות שונות של שם שהיה נפוץ בתקופה זו . לסיכום, בפרק זה דנתי בשמות הפרטיים ( א ) לעזר — ( א ) ליעזר , שלעיתים אף ניטשטשו ביניהם בכתב היד, בשם יודה ובשם יושע , שכמעט אין לו דוגמה בכתבי היד האחרים של המשנה ואף מחוצה לה . גם הכתיב יוסי ביו"ד נידון כאן בראייה רחבה וכוללת, ונעשה ניסיון לתור אחר מקורותיו . כתיבם של השמות ב קמ לימד אותנו בשוליו גם על תהליך המסירה וההעתקה של המשנה . השמות המקוצרים יודה ו יושע רווחים בסדר מועד —...  אל הספר
האקדמיה ללשון העברית