1.4 חילופי לתוך—בתוך

ת ח ב י ר : מ י ל ו ת ו מ י לי ו ת | 239 "ארובה שהיא לתוך הבית" ( אהלות י, ו ) . ק , פא , פב ו דפ : בתוך . "ושער לבן לתוך המחיה" ( נגעים ד, ו ) . ק , פב ו דפ : בתוך ; פא : מתוך . "שהבהרת בתוכה נתמעטה והלכה" ( נגעים ו, ה ) . ק , פא , פב ו דפ : לתוכה . ב . גרסת קמ זהה לגרסתם של חלק מכתבי היד ושונה מגרסת העדים האחרים ( דוגמאות ) : "כיס בתוך כיס" ( כלים כו, ב ) . = ק ו פא ; פב ו דפ : לתוך . "ומונחות לתוך הבית" ( אהלות ח, ו ) . = פא ; ק , פב ו דפ : בתוך . "כוורת שהיא לתוך הפתח" ( אהלות ט, א ) . = פא ; ק , פב ו דפ : בתוך . החילופים הרבים בין ב- לבין ל- התפרשו בדרך כלל במחקר לשון חכמים כחילופים חופשיים, אך אם נעמוד על טיבה של קביעה זו נגלה שהיא אינה ברורה כל צרכה : האם כוונת הדברים שמילות היחס הללו הפכו להיות פוליסמיות ? האם נתאחדו תחומי המשמע ומאפייני התחביר שלהן ? אם כן, כיצד נסביר את רוב המופעים המעידים על הבחנה בין שתי המיליות ? אכן יש מי שסבר שכללי השימוש במיליות אלה 27 נשמרים בדרך כלל, ואילו החריגים מוסברים על פי מניעים תחביריים וסמנטיים . שאלה זו של חילופי מילות יחס, בעיקר במיליות ב-—מ...  אל הספר
האקדמיה ללשון העברית