4.3.7 פיעל—פוּעל

188 | פ ר ק ש ל יש י שאין זה אלא כתיב חסר של בניין פוּעל . אפשר שבשל ייחודה של הצורה ביקש 334 הנקדן לחזק את הכתיב החסר ולאשש את הגרסה . מ כֻו ו ן "נימצא מכֻוון בין שתי עיירות שתיהם מביאות שתי עגלות" ( סוטה ט, ב ) . ק : מְכֿוּוָּן ; פא : מכוון ; פס : מְכוּוָן . הכתיב מכוון עשוי להתפרש הן כבינוני פיעל הן כבינוני פוּעל . הנקדן ביקש לציין שכאן מסורתו היא בניין פוּעל כבשאר כתבי היד . הוא אף מנקד קיבוץ כמסורת 335 הניקוד הטברנית . מְעַשֵּׂר "וגבאי צדקה בית שמאי אומרי' נותנין את ה מ ע ו ש ר לשאינו מ ע ו ש ר [ נ"א 336 ואת שאינו מ ע ו ש ר ל מ ע ש ר נמצאו כל אדם אוכלין מתוקן" ( דמאי ג, א ) . מְעַשֵׂר ] ק : מְעַשֵׂר ; פא : מְעַשֵֵֵֶׂר ; פס : מְעוּשַּׂר . במשנתנו יש חזרה בהיפוך על שתי לשונות מעושר ו מעשר . כתבי היד נחלקים 337 בדברי בית שמאי בחלקה השני של כל נוסחה : "את המעושר לשאינו מעשר ואת שאינו מעושר ל מעשר " ( ק, פא , נקדן קט"ג, 339 338 הערת גיליון של קמ ) . 1 / 10 . Oxford : heb . b , "את המעושר לשאינו מעושר ואת שאינו מעושר ל מעושר " ( פס, משנת הירושלמי, 340 ) . קט"ג, 1 / 10 . Oxford : heb . b...  אל הספר
האקדמיה ללשון העברית