פרק 35: הקפצה, טילים וגבולות גזרה — זליגת השפה הצבאית אל השפה האזרחית

הקפצה, טילים וגבולות גזרה — זליגת השפה הצבאית אל השפה האזרחית | 413 הגברים שבהם . רבקה אוסטרובסקי סבורה כי לא מעט ביטויים בעגה הישראלית מקורם בצבא, כגון הפועל 'לכַסְתֵחַ' שאותו למדה משיחות עם חיילים, בעקבות הנוטריקון כסת"ח ( כיסוי תחת ) בהוראת הגנה של בעל תפקיד על המוניטין שלו, או 'ראש קטן' בהוראת אדם חסר יוזמה . בפרק זה אנסה לבחון את ההשפעה הזאת באמצעות כלים מחקריים . שאלת המחקר כאן היא מהי השפעתה של הצהלית על העברית הישראלית, ובעקבות זאת, מהו מנגנון ההשפעה הזאת, אם אכן היא קיימת . הצהלית היא, כפי שעולה מכלל פרקי הספר, שפה סגורה הנוצרת בתוך התחום הצבאי . השפה האזרחית מתרחשת במרחב הלשוני הפתוח של משתמשי השפה בישראל . מכאן שעל רכיבי שפה לפרוץ את גדרות השפה הצבאית כדי להשתלב בשפה האזרחית ולהשפיע עליה . ואולם, 'פריצה', אף שהיא דימוי מן השפה הצבאית, אינה מתארת תיאור הולם את התהליך שאנו עוסקים בו, שכן תהליכים לשוניים אינם מיידיים וחדים כמו מהלכים צבאיים . לעיתים קרובות הם סמויים מן העין ודורשים משך זמן רב . דימויים קולעים יותר לעניין זה לקוחים מתחום החדירה של נוזלים ממערכת למערכת, כגון זליג...  אל הספר
מוסד ביאליק