2. י"ל פרץ כמו"ל

פרק שני 218 ביידיש, זו הירֵאית וזו הבדיונית גם יחד, לא זו בלבד שלא קטן בעקבות השינוי המסתמן אלא אף גבר . פרסומים מסוגים אלה נדפסו והופצו בכ - 10,000 עד 12,000 עותקים ! השתלבותו של פרץ בחיים התרבותיים היהודיים בוורשה התבטאה במתן הרצאות ( בעברית וביידיש ) , במפגשים חברתיים, בפרסום יצירות ספרות, פובליציסטיקה וביקורות, ובהוצאה לאור של פרסומים ביידיש . לאחר הפסקת "די יודישע פֿאָלקס - ביבליאָטהעק" של שלום עליכם יזם פרץ את הוצאת המאסף "דיא יודישע ביבליאָטעק" ( תרנ"א, תרנ"ב, תרנ"ה ) , כמענה לקבצים של שלום עליכם ובהשמטה מכוונת של המילה "פֿאָלק", שכיוונה את הפרסום החדש לקהל יעד מלומד או איכותי יותר מזה של הראשונים . 138 ב"ביבליאָטעק" של פרץ ניתנה במה לסופרים מוכרים וגם לצעירים כאברהם רייזן וכיהואש ( שלמה בלומגאַרטן ) , שזה היה להם הפרסום הראשון . מימון ההוצאה בא מידי שני אישים, שעמדו בין החברה היהודית לפולנית : עורך הדין יוּזף קירשרוּט - פּרַווניצקי ויאן בלוך, מכרו ומעסיקו של פרץ במסע מחקר סטטיסטי שיזם בקהילות יהודיות בעיירות מרוחקות ( 1890 ) . 139 פרץ הבטיח למחברים שכר סופרים בהתאם למכירות, אבל אף...  אל הספר
מרכז זלמן שזר לחקר תולדות העם היהודי