גברת הקרקס

126 ציליה דראפקין בפברואר 1981 פירסם ה . בנימין ( בנימין הרשב ) , בחוברת 'סימן קריאה' 12 / ,13 התוודעות ראשונה בעברית אל שירתה של ציליה דראפקין : בצד מסה, ותרגום של סיפורהּעל גנסין "בלה מאוהבת", באו 32 משיריה . 24 מתרגומי השירים הללו מופיעים להלן, ערוכים-מחדש על-ידִי ( לעתים באופן ניכר ) . הרשב נפטר לפני שהספיק לראות את הנוסח החדש של תרגומיו . בשולי תרגומים אלה מצוין כאן : [ ב . ה . ] . 26 שירים נוספים שתירגמתי במיוחד לספר זה חתומים : [ מ . פ . ] . ציליה דראפקין פירסמה בחייה 132 שירים . המבחר שכאן כולל איפוא למעלה משליש מהם . שני שירים ( "פחד צמח בלבי", "ספגתי לתוכי" ) לקוחים מכתבי-היד שלה ופורסמו לאחר מותה במהדורה המורחבת של שיריה ( 'אין הייסן ווינט' [ 'ברוח החמה' ] , מהדורת ניו- יורק 1959 ) , שהוציאו בניה ובנותיה בעריכת סאשה דילון ( המשורר ה . לייויק, ששמו מצוין בספר כמי שבחר את השירים מן העיזבון, כבר היה חולה מכדי לעשות זאת בפועל, והעורך-למעשה היה דילון ) . רוב-רובם של השירים שלהלן כבר הופיעו בספר השירים היחיד שהוציאה דראפקין בחייה, ב- 1935 ( אף הוא נקרא 'אין הייסן ווינט' ) , אך התר...  אל הספר
הקיבוץ המאוחד