24 | משפה למופע : לשונות יהודיות על הבמה בישראל שפת הסביבה, אך השפה הכתובה היהודית הייתה עברית או ארמית, שפת מופת במשלב גבוה . זוהי סיטואציה שחוזרת על עצמה אצל יהודי הגולה לדורותיהם, בקהילות שונות ומרוחקות זו מזו במקום ובזמן . די אם נזכיר שיהודי אלכסנדריה במאה ה - 2 לפני הספירה דיברו יוונית עתיקה וקראו את התורה בעברית ( לפחות עד שהמלך תלמי הזמין את התרגום הראשון של המקרא ליוונית, תרגום השבעים ) , בעוד שבתור הזהב של יהדות ספרד שימשה השפה הערבית - יהודית הן לשון הדיבור של הקהילה והן לכתיבת ספרי הגות באותיות עבריות, אולם שירת קודש ושירת חול נכתבו בעברית . כשכבשו הנוצרים מחדש חלקים נכבדים מחצי האי האיברי, החלו היהודים לדבר ניב של השפה הקסטיליאנית שרווחה בסביבתם, אך המשיכו לכתוב שירה בעברית . זו הייתה חוליה מכרעת בהתפתחות הלשון העברית מאז לשון חז״ל, שקפאה עד אז בצורתה המקראית . עם גירוש ספרד בסוף המאה ה - 15 נשאו המגורשים את שפתם הוורנקולרית הקסטיליאנית אל הפזורה, והיא הפכה ללשון הלאדינו . רק בעת החדשה התפתחה כתיבת הגות, ספרות, שירה ומחזאות בלשונות היהודיות יידיש ולאדינו, ולאחר מכן בלשונות ...
אל הספר