183 ח פ י ר ו ת ב י ר ו ש ל י ם 4 9 8 1 — 7 9 8 1 ΤΥΒΣΕΡΠ ΥΟΙΒΕΣΥΕ ΣΩΣΥΑΠΑΝΑ ΡΕΠΥ ΥΟΙΔΙΠΛΕ ΥΟΙΝΕΓΥΕ : ΚΑΙΔ ΥΟΙΣΟΔΟΕΘ ΝΩΤ ΥΟΚΙΝΟΘΑΓΑ ΑΤΑΡΦΥΕ . ΝΩΤΝΟΖΑΝΟΜ תרגום : "למנוחתם של אב המנזר אוזביוס, הדיאקון תאודוסיוס, והנזירים אוגניוס, אלפידיוס, אופראטס, אגתוניקוס" הערותיו של ד"ר שיק בדצמבר של אותה שנה, על פי בקשתו של הוד מעלתו חמדי ביי, המנהל הכללי של המוזאון האימפריאלי באיסטנבול, פיקחתי במשך חמישה או שישה ימים על חפירה קטנה במקום . אפשר לכנות את העבודה כ"קצפת שבעוגה" . בדרך כלל, לפני שאפשר למצוא דבר בעל ערך, מוטלת על החופר הטרחה הארוכה והמייגעת של הסרת העפר המכסה . במקרה הזה, נעשתה כמעט כל העבודה המייגעת קודם לכן בידי הבעלים, ונותר לי רק לעקוב אחר הרמזים שניתנו ממה שכבר נתגלה . מהשוואה בין התכנית של ד"ר שיק, שנעשתה בספטמבר, עם מצב האתר כפי שאני מצאתיו ב – 14 בדצמבר, מצאתי שהתרחשו שינויים אחדים, שכן, הבעלים הרחיבו מעט את חפירתם, והתוצאה הייתה שנחשפו כמה דברים חדשים וכמה מן החדרים הקודמים כוסו מחדש, כנראה על ידי העפר שהוסר לאחרונה . אני יכול להבהיר את הדבר דרך השוואה עם תכניתו . מצפון לחדר שלו...
אל הספר