יורים יצרותית 125 AMarilyn , avec des souvenirs affectueux du passé et de très bons voeux pour l ' avenir . למרילין, עם זיכרונות שופעי חיבה מן העבר ומשאלות לכל טוב בעתיד . מדאם ז'יראר היא שהציעה שאלך לוולסלי קולג', שנודע אז במחלקה מצוינת לשפה וספרות צרפתית, וגם שאשקול קריירה כמורה לצרפתית . לא היה לה ( או לי ) חשד כלשהו שאמשיך לדוקטורט בספרות השוואתית, ושחלק נכבד מחיי אהיה פרופסורית לשפה וספרות צרפתית . הספרים שלי היו מסודרים על פי סדר היסטורי, החל בימי הביניים בראש המדף הראשון, וכלה בתחתית השורה השנייה עם קבוצה של סופרים בני המאה העשרים, כמו קוֹלֶט, סימון דה בובואר, וִיוֹלֵה לה דוּק ומארי קרדינל . המעבר מרוב מוחלט של סופרים גברים במאות המוקדמות יותר לנשים סופרות רבות יותר ודאי מייצג את טעמי שלי, אבל גם את העלייה הגוברת במעמדן של נשים בספרות בימינו . אני זוכרת את המחלוקת סביב התרגום החדש של "המין השני" של דה בובואר, מאת חברותי הטובות קונסטנס בּוֹרד ושיילה מוּלוֹבאני- שבלייה . התרגום נראה "ספרותי מדי" בעיני כמה מבקרים, והרגשתי מחויבות לסנגר עליו במכתב ל"ניו יורק טיימס" . התרגום שלהן, עם...
אל הספר