64 | " כי מרה מאד הדעת" > רבקה אלינב בתבנית הנשית שהן בראו בסיפורתן . זה המקום להציג תמצית של כרטיסי הביקור שלהן, אגב הדגשת יצירת הסיפורת שלהן . אלישבע : מלכה רוסייה לעברים ? 'אלישבע' הוא השם העברי שאימצה לעצמה יוצרת שחוללה סנסציה והציתה את דמיונם של הקוראים בעיקר בשל נסיבות חייה . אלישבע נולדה בשנת 1888 בריאזאן שברוסיה, בת למשפחה נוצרייה . אביה היה פראבוסלבי ואמה אירית - קתולית . שמה במקור היה ייליזבטה ז'ירקובה . מגיל שלוש היא גודלה בידי דודתה האנגלייה שחיה במוסקבה . בתקופת לימודיה בגימנסיה התחילה ייליזבטה לגלות עניין בתרבות היהודית ובשפה העברית . תחילה למדה יידיש וממנה עברה ללימוד עברית . בכך נסללה דרכה להתקרבות רגשית - רוחנית אל העם היהודי . במכתביה מהשנים 1919 - 1920 למ' נביאסקי ( גנזים, 1961 , א : 152 - 159 ) היא חוזרת ומדגישה את דבקותה בעברית ( "קדש הקדשים של נפשי", שם : 155 ) . "מולדתי לי היתה לזרה . . . / [ . . . ] נכריה בארץ מולדתי . . . / מי יתן וארץ תקותי הרחוקה / לי תהיה מולדת חדשה", היא כותבת בעודה ברוסיה ( מוסקבה ) ב - 23 באוגוסט 1920 ( גנזים, כ - 5694 ) . על ציפייתה הממו...
אל הספר