פרק שני : הפתגם כתופעה ספרותית עממית 99 נראה שקיומו של פתגם יחיד הממלא פונקציה דידקטית זהה בשני הרפרטוארים מעיד על מעברו של מסר חינוכי זה גם לארץ, אם כי אין בכך כדי להעריך את ממדיו של מעבר זה לישראל . כדי להשוות את מידת הפופולריות של מסרים דידקטיים בשני הרפרטוארים ריכזתי פתגמים בעלי פונקציה דידקטית בטבלה ומיינתי אותם על פי הקטגוריות שעלו בעבודת השדה שנעשתה באוזבקיסטן . הדבר נקבע על פי ההקשר של הפתגמים כפי שדיווחו המידענים . 71 השוואת המסרים הדידקטיים בין שני הקורפוסים הצריכה חלוקה משנית, מפורטת יותר, אשר נעשתה בהתאם למסרים שהופיעו בעבודת השדה שנעשתה גם בארץ . בדקתי את מידת ההתאמה בין המסרים הדידקטיים שעלו באוזבקיסטן לבין אלו שעלו בארץ ובחנתי את מידת השינוי שחל בשימוש בפתגמים אלו עם עלייתם של בני העדה הבוכרית לארץ וחשיפתם לאורח החיים המודרני . טבלה 1 : סיכום תפוצתם של מסרים דידקטיים בפתגמים בוכריים מניין הפתגמים בטבלה מתייחס למבחר אקראי של פתגמים שנמסרו מפי מספר זהה של מידענים באוזבקיסטן ובישראל וכולל גם פתגמים שחזרו ונמסרו מפי מידענים שונים . מס' הפתגמים המסר הדידקטי שנמסרו מס' הפתגמים...
אל הספר