היהודים והספרות הרוסית

140 פרק שישי ליצור ברוסית וקרא להם להתרכז ולפעול בתחומי התרבות היהודית, בעברית או ביידיש . הספרות הרוסית ניזוקה, לדבריו, ממאמציהם להידחק אליה . אם הם יצליחו ליצור בשפתם ספרות איכותית יהיה אפשר לתרגם אותה לרוסית כך שגם 1 מאמרו של צ׳וקובסקי חולל סערה קוראי השפה הרוסית יוכלו ליהנות ממנה . בחוגי המתעניינים בספרות ובתרבות וגרר מאות תגובות . יהודים לא מעטים ראו 2 טיעוניו הציבו בו אנטישמי, והיו אף שניסו להשיב על טענותיו במאמרים נגדיים . סימן שאלה על סוגיית היחסים בין חברת הרוב הרוסית לבין יהודי הממלכה, וחוגי היהודים המתבוללים ראו בעמדותיו איום על ראייתם את רוסיה ואת תרבותה כמולדתם . הדובר הנחרץ של השקפה זו היה האנתרופולוג, הסופר והעיתונאי ולדימיר טאן-בוגוראז, שדחה את ניסיונו של הסופר הרוסי הצעיר ליצור ׳תחום 3 טאן-בוגוראז התייחס אל התזה של צ׳וקובסקי מושב׳ יהודי גם בזירה הספרותית . כאל ׳ציונות נוצרית׳, כלומר עמדה לאומנית מהותנית החותרת שלא להותיר בידי היהודים בררה אלא לצאת מרוסיה ולחפש אחר ביתם הלאומי . בעקבות מאמרו של טאן-בוגוראז התערב ז׳בוטינסקי בוויכוח . 4 ז׳בוטינסקי החליט, בעודו יושב בווינה...  אל הספר
מכון ז'בוטינסקי בישראל

מכון בן-גוריון לחקר ישראל והציונות, אוניברסיטת בן-גורין בנגב