• מההופעה השנייה ואילך של השמות, אם מדובר בשלושה מחברים או יותר, אפשר לציין בקיצור : כהן ואחרים ; . Cohen et al . • כשמדובר באסופת מאמרים, בעברית : עורך / עורכת, עורכים / עורכות, ובאנגלית ed . לעורך אחד ו ‑ eds . לכמה עורכים . • בהפניות חוזרות צמודות : בעברית : "שם" ; בלועזית ibid . ( עם נקודה, קיצור של ibidem : "באותו המקום" בלטינית ) . • בלועזית האותיות הראשונות של שמות המשפחה והשמות הפרטיים הן גדולות ( William Shakespeare : ) Capital letters . אותיות ראשונות גדולות נהוגות גם במילים המציינות שמות של ספרים, מאמרים וכתבי עת, פרט למילות יחס : Pride and , Tale of Two Cities Prejudice ( יוצאת דופן בעניין זה כתיבה לפי שיטת APA , שם מייחדים אותיות גדולות רק לשמות של כתבי עת ) . • כשיש לספר כותרת משנה, היא תוצג בשורה אחת עם הכותרת הראשית, מופרדת ממנה בנקודתיים, גם אם אין הפרדה כזאת בכריכה של הספר : אלגברה ליניארית : מדקארט ועד המאה העשרים . • כאשר מדובר בספר או בפרסום שיצאו לפני דור או יותר, מקובל לציין בסוגריים מרובעים את שנת הוצאתה של המהדורה המקורית, משמאל לשנת ההוצאה . למשל : ביקורת התבו...
אל הספר