שִׁירָה חַיֶּבֶת לַעֲמֹד עַל אֶדֶן הַחַלּוֹן וּלְדַבֵּר בִּשְׂפָתָם שֶׁל הָעוֹמְדִים עַל אֶדֶן הַחַלּוֹן 117 חלקים "עולים על גדותיהם" אצלם שייתכן שלא התאפשר עד כה לקרוא להם בשם . עצם ניסוח חוויות מעין אלו בשפה תורם הן לאפשרות ביטויָן והן מקנה להן גודל וגבול ובכך הופך אותן לניתנות לתחימה ולכאלו שניתן למצוא להן מובן ופשר . בנוסף, צורת ביטוי ייחודית זו מפעילה בתוכה את הכמיהה לאחדות : הן הכמיהה לאיחוד בין הדוברת לנמענת — כפי שניתן לראות בשירים רבים של הרכבי — אך יותר מכך : כמיהה לאחדות בין הרגש העולה על גדותיו, הבלתי ניתן לתמלול ובין ביטויו בשפה . בחלק זה אדגים דברים אלו על כמה משיריה של חדוה הרכבי . ביטוי הבלתי ניתן לתמלול באמצעות טאוטולוגיה שמותמרת משפה פרטית להתנסות פרטית אפתח בשיר ששמו "אוי מתאֵר" ( הרכבי, 2009 / ,1981 עמ' 74 – 75 ) . השיר נפתח בשורה טאוטולוגית, המאפיינת את כתיבתה של הרכבי : "אוי מתאר את אוי" . ניסוח זה מצביע למעשה על כך שאין דרך נוספת לתמלל אֶת "אוי", שהרגש שעליו הוא מצביע הוא בלתי ניתן לתמלול אלא באמצעות מילה המהווה מחווה של צער : "אוי" . האמירה המובלעת במשפט הזה היא...
אל הספר