4.3 מוקד מתח שלישי: שימוש בערבית (וברוסית) בבית החולים

104 מחקר מדיניות 142 | מרחבי עבודה משותפים ערבית . למרות חוסר החפיפה המלאה בין המוצא האתני לשימוש בשפה, לשפה כמייצגת תרבות ומוצא אתני מובחנים יש משמעות סימבולית עמוקה הן בעיני הדוברים והן בקרב קהל השומעים . מכאן שהשימוש בשפה הוא זירה חשובה להצגת זהות אתנית- לאומית במקום העבודה . עם זה לשימוש בשפה יש גם היבטים מעשיים : עובדים או רופאים שמדברים ביניהם בשפה שאינה נהירה לכל הנוכחים עלולים לפגוע באיכות הטיפול וביעילותו . זאת ועוד, לעיתים מתמחים ערבים נקראים לשמש מתורגמנים כשרופא יהודי מנסה לתקשר עם מטופל ערבי שאינו דובר עברית . השימוש בשפות השונות מתבצע במגוון של זירות כמו חדרי הטיפולים, המסדרונות וחדרי הרופאים בזמן התורנות, כמו שיעלה בדברי המרואיינים . בעמודים הבאים אבחן את ביטויי השימוש בשפה ביחסים בין הצוות הרפואי למטופלים, ביחסים בקרב הצוות הרפואי וביחסים ההיררכיים במחלקה . 1 . 3 . 4 המתח סביב השימוש בערבית ( וברוסית ) ביחסי הצוות הרפואי עם המטופלים אחת הזירות שבהן לבית החולים מדיניות ברורה בכל הנוגע לשימוש בשפה היא חדרי הניתוח והטיפולים . באזורים אלה, על פי ההנחיות, יש לדבר עברית, שכן ...  אל הספר
המכון הישראלי לדמוקרטיה ע"ר