התפוגגות המתח בין הציונים לנוטבלים

השקט לפני הס ערה ואחריה׀ 265 היו נכונים לצעוד לעבר הקדמה . בשוּרה של חוזרים, מאמרים בעיתונות שהקונסיסטוריה הזמנית הפיצה וביקורי הרב בקהילות, הומרצו היהודים לפתח את חיי התרבות שלהם כדי להשתוות מבחינה תרבותית לקהילות יהודיות בגרמניה, באיטליה ובצרפת . בחוזרים תוארו בפרוטרוט חייהן התרבותיים של קהילות אלה, צימאונן לידע והדרכים שנקטו להרחבת ההשכלה . בקהילות שונות הומלץ לנצל את לילות החורף הארוכים לקריאה, ללימוד, להרצאות ולקונצרטים . הפניות לציבור ולוועדי הקהילות נשאו אופי מעשי . ברחבי בולגריה נפתחו חדרי קריאה וספריות . העיתון 'לה לוז' הוציא לאור בראשית 1909 מוסף ספרותי חודשי בשם 'ראליוס' ( בספרדית-יהודית : ניצוצות ) , שפרסם יצירות מתורגמות של סופרים עבריים בני התקופה . עורכו היה ככל הנראה הרב אהרנפרייז . בשבועון 'לה לוז' עצמו פורסמו דרך קבע סקירות 2 על סופרים עבריים, על ספרות עברית ועל תיאטרון יהודי . יצירות של סופרים יהודים תורגמו גם לבולגרית והתפרסמו . החל משנת 1905 פעלה בסופיה קבוצה של אנשי רוח בולגרים, שהתארגנו סביב כתב העת 'מיסל' ( Misl , בבולגרית : מחשבה ) . חבריה זכו להוקרה מצד אינטלק...  אל הספר
יד יצחק בן-צבי