3.2 מגבלות המחקר בתחום ההקלדה וסוגיות אתיות

24 הבדלים תרבותיים ושפתיים – כמו כל המחקרים על מיומנויות שפה, יש לקחת בחשבון את ההשפעה התרבותית והשפתית על רכישת המיומנות הנחקרת . עברית למשל, שונה משפות לטיניות בכך שהיא נכתבת מימין לשמאל ואינה כוללת כתב מחובר . בשפות שבהן 15 כמו ערבית, שפת הכתב שונה מן השפה הדבורה וכמובן שגם לכך מופיעה דיגלוסיה, יש משמעות ברכישת כתיבה . לכך יש להוסיף את העובדה כי יש שפות אשר להן סידור המקשים במקלדת הסטנדרטית ( QWERTY ) מיטבי יותר, ולעומתן שפות אחרות ( כמו עברית וערבית ) שהסידור אינו בהכרח מיטבי עבורן . לאלו יש להוסיף הבדלים תרבותיים בגיל החשיפה לכתיבה הראשונית ובגיל לימוד הכתיבה, המשפיעים על הדגש הניתן בבתי הספר להוראת הכתיבה בכתב יד וההקלדה . הטיה אפשרית של מניעים כלכליים ומסחריים – תחום התוכניות ללימוד הקלדה בבתי 16 בבחינת תוכניות ללימוד הקלדה ובקריאה הספר הפך עם השנים לשוק נרחב ותחרותי . מושכלת של מחקרים מלווים על תוכניות אלו יש לקחת בחשבון כי חלק מן המחקרים ממומנים על ידי התוכנית וכי חלקן אף נחקרות על ידי הצוות אשר פיתח אותן . לסיכום, מספרות המחקר שנסקרה לצורך דוח זה עולה כי הכתיבה בכתב יד וההקלד...  אל הספר
יוזמה - מרכז לידע ולמחקר בחינוך