/ 196 / פרק של י ש י / על סמך הטקסט שעל קערה זו אי - אפשר לנקוב בשמן המדויק של הדמויות המצוירות, אולם אפשר לקשור בין הפנייה בלשון נקבה לבין המגמה של הצייר לתאר דמות נקבית של רוע, שאמנם אינה בעלת זיהוי מסוים אך בהחלט משמשת סמל . על קערות 28 ו - 29 נראית דמות זכרית שעל ראשה כתר מפואר . הטקסט בשתי הקערות זהה כמעט לחלוטין ומתאר את הניסיון לגרש את השדים והרוחות מראשה וממוחה של הלקוחה . המלחמה מתנהלת הפעם במעמד המלוכה . הטקסט כולל תיאור של כס המלוכה, כתרים וכיוצא בזה : 'בתגה בכיתרה ובמלכותה בכורסיה בחיתא באופניא באופנא כתר כתר' . תרגום : בכתרו, בנזרו ובמלכותו, בכסאו, בחיות, באופנים, באופן . כתר כתר [ . . . ] בסוף הטקסט יש תיאור של הדמויות הדמוניות : 'פניך הן פנים של יצור מרושע, קרניך הן של חיות', בדיוק כפי שהופיע בקערה 19 . אין קשר בין שני חלקי הטקסט, מה גם שלדמות על הקערה אין קרניים . אפשר להסיק מכך שחלקי הטקסטים הועתקו ממקורות שונים ואין בהכרח קשר ישיר בינם לבין הדמות שעל הקערה שעליה הם כתובים, אולם הם תורמים להבנת תיאורן של דמויות על קערות אחרות ולהבנת מתכונת העבודה של יוצר הקערות, אשר לי...
אל הספר