/ 25 / / פרק ראשון / היבטים סגנוניים בתיאור הדמויות על קערות ההשבעה אוסף הקערות שבקטלוג המובא בסופו של ספר זה מכיל טקסטים הכתובים בשלוש שפות ועוד כמה קערות שעליהן טקסטים חסרי פשר או סימנים מאגיים וכתיבה חוזרת ונשנית של אותיות מסוימות . הארמית היהודית - בבלית היא השפה הנפוצה בטקסטים שעל הקערות הידועות כיום במחקר ( מעל אלפיים קערות ) . 1 כשני שלישים מהטקסטים הללו כתובים בה . מתוך 122 הקערות המצוירות שבקטלוג 90 כתובות בארמית יהודית - בבלית ; 16 כתובות סורית ; 4 כתובות מנדעית ; 3 קערות הן בלי טקסט או שיש עליהן רק סימנים מאגיים ; 9 קערות שעליהן אותיות עבריות או סוריות חסרות פשר . שלוש השפות — הארמית היהודית - בבלית, הסורית ( על ניביה ) , והמנדעית — מעידות על זהותם הדתית והאתנית של הכותבים על הקערות . יש חשיבות לציון השפה לשם הבדלה דתית זו מכיוון שלפי תוכן הטקסטים בלבד ההבחנה ביניהם כמעט אינה אפשרית, שכן בקערות רבות הטקסטים חוזרים ונשנים . יוסף נווה ושאול שקד כבר עמדו על פנייתם של בני דתות שונות אל מומחים לענייני מאגיה בלי קשר לדתם . 2 המאגיה היא אמונה בין - לאומית שלא כמו הדת הרשמית, הנוטה ...
אל הספר