ט. נוהגי הזמן בכתיב ובתצורה

נוהגי הזמן משתקפים בצורתם ובכתיבם של מילים ושמרת זרים : . 1 פררלטוץט ( להלן , ; 276 כבייריש , ברוסית , בצרפתית ובגרמנית ) הוחלפה בפרולטריון הרגיל בלשוננו . תפוצה מעין זאת יש גם אצל בתר : עד שנת 1907 כתב פררלטריאט ( בחורף . : 1903 מעבר לבכולין , , ( 1907 ואילו אחרי עלייתו ארצה בשנת 1909 התחיל לכתוב פרולטריון ( הערכת עצמנו בשלושת הכרכים , 1914 ועוד ) . בגיליונות הראשונים של כתב העת " הפועל הצעיר " בשנתו הראשונה ( תרס " ח , 1908 - 1907 ) מתועדות שתי הצורות , פרולטריט ( בגיליון חשוק ) ופרולטריון ( בגיליון שבט ) . הסופית יון , המוכרת גם ממילים ממוצא יווני המשמשות בספרות חז " ל - כגון אפיריון , גימטריון , פגיון , טמיון , ארכיון ולגיון - מבטאת כוונה לקרכ את המילה הזרה לעברית , המשופעת בעצמה במילים במשקל פעיון . הסופית יאט ( או אט ! נדירה בעברית החדשה במילים . 63 בספר האגדה פירשו ביאליק ורכניצקי את הצירוף אמת הבניין בעזרת הצירוף המקראי קנה המירה ( ביאליק ררבניצקי , ספר האגדה , קנט ) , ובסיפור ' - מאחורי הגדר - הסמיך ביאליק את שגי הצירופים בחינת אחר מקרא ואחר תרגום : " וקנה המידה , אמת הבנ ^...  אל הספר
האקדמיה ללשון העברית