על זיקתה של העברית החיה ללשון המקורות

. 10 אבוא עתה לומר דברים אחדים על זיקתה של העברית החדשה בכלל ושל הלשון החיה בפרט אל מורשת הדורות . דבר ברור הוא שהעברית החדשה והלשון החיה מחוברות חיבור מהודק אל מורשת הדורות גם באוצר המילים וגם בדקדוק . כשאני אומר מורשת הדורות אני מתכוון לעברית לתקופותיה ובמידה לא מבוטלת גם לארמית לחטיבותיה . כבר בדקו חוקרים טקסטים רבים שנתחברו בדורותינו כדי להראות את מידת החיבור שהעברית שלנו מחוברת לתקופות קודמות , והראו שכל טקסט שנבדק מגלה שרוב מכריע של אוצר מיליו נמצא במקרא , ואם לא במקרא הרי הוא מצוי בלשון חז " ל או בלשון ימי הביניים . וגם המילים המחודשות ברובן הגדול גזורות משרשים של העברית הקלסית או של הארמית בבניינים ובמשקלים הידועים . למשל המילים מן הדור האחרון מידע ומרב ומזער שקופות לדובר העברית מפני שהוא מזהה אותן בקלות עם ידע , רב וזעיר , וגם השמות ת _^ ךיר ומהדורה ברורים דיים ומובנים לכל מי שמכיר את השרשים 6 הארמיים שד " ר והדי ' ר ( = חז " ר ) . ' . 11 במקום זה אני מבקש לתת את הדעת לפן היוצר של העברית החדשה בשימוש שהיא עושה בלשון המקורות הקדומים . רבים מן הדוברים יכולים לזהות בקלות את המקור...  אל הספר
האקדמיה ללשון העברית