ב. קרחה, קרחא

להיות כל איש שורר בביתו - אמר רבא אלמלא איגרות הראשונות לא נשתייר משונאיהן של ישראל שריד ופליט . אמרי : מאי האי דשדיר לן להיות כל איש שורר בביתו ? _פשיטא , אפילו קרחה בניתיה פרדשכא ליהוי . ורש " י מפרש : אמרי [ , [ ... אומרים האומות : מה זה ששלח לומר לנו להיות כל איש שורר בביתו , פשיטא , שאף הגרדן שר בביתו ? - פרדשכא , פקיד ונגיד ( מגילה יב _ע ' א < . תיבת קרחה כאן נתקשו בה המילונים . מילון לוי לתרגומים מתרגם : der die Felle = enthaart המורט את שער העורות , מקריח את העורות . קאהוט השלים והכניס ב " ערוך השלם " ערך מיוחד למלה זו שבמסכת מגילה וניסה לפרשה מלשון פרסית : ' טיפש ' ( דוב גייגר שולל זאת ב " תוספות לערוך השלם " ) . לוי שינה את דעתו במילון לתלמודים ופירש : ' אורג ' . בעקבותיו הלכו יסטרוב במילונו , ביאליק ב " ספר האגדה" ( פתגמים ומבטאים , מספר תנ " ח < , הימאך וגם דלמן במילונו ( בסימן שאלה ) . כיצד הגיע לוי לפירוש ' אורג ' ולאטימולוגיה המוזרה : eigentlich der die = Haarzotten mtentfe בעצם , המרחיק את החוטים הבולטים מן האריג , ומקריח . 17 " גט מעושה ' ( = כפוי ; משנה גיטין ט , ח _<...  אל הספר
האקדמיה ללשון העברית