תרגומים ופירושים לחיבורים יהודיים אחרים שכתב פוסטל בעת כתיבת התרגום

אחד ממקורות המידע העיקריים לידיעות ולתפיסות של פוסטל בנושאים יהודיים וקבליים הוא , באופן טבעי , קורפוס החיבורים שחיבר בתקופה זו , שרובם אכן עוסק או נוגע בנושאים הנדונים כאן . בעמודים הבאים אתאר את החיבורים העיקריים מסוג זה שחיבר פוסטל בתקופה שעסק בתרגום הזוהר . עד למחקרו האחרון של שמידט - ביגמן למעשה לא תואר במחקר קורפוס זה באופן מקיף ופרטני , וזאת על אף חשיבותו להבנת רעיונותיו הקבליים של פוסטל . בסקירתי כללתי את פרות מחקרו זה של שמידט - ביגמן אשר דן בחיבורים : אור נרות המנורה , התרגום המוער לספר יצירה , התרגום המוער לפירוש ריקנטי לתורה , התרגום המוער לספר הבהיר והתרגום המוער לספר הזוהר , העומד במרכזו של ספר זה . . Bouwsma , Concordia , p . 45 286 וראו הדוגמאות שם בהערה . 38 באוזמה גם מצא הפניה לרמב " ם מחיבור משנת , 1553 אולם איני בטוחה שיש בכך ראיה להיכרות של ממש עם הגותו של הרמב " ם ( שם , עמ ' 45 והערה . ( 39 287 הברמן , המדפיס , עמ ' 28 פריט . 8 288 במקור : ' מדרש שיר השירים ' . מתייחס לשה " ש רבה ב , ו . המדרש נדפס לראשונה בקושטא ר " פ . 289 במקור : ' מדרש קהלת ' . מתייחס לקהלת ר...  אל הספר
הקיבוץ המאוחד