התוודעותו של פוסטל לספר הזוהר

כשלושה עשורים לפני תרגומו של פוסטל , והוא בנוי כרצף של מובאות , כל אחת מהן באורך של כפסקה . 255 אף כי ככלל אין בידינו ראיה שפוסטל הכיר את כתבי אג ' ידיו , סקרה העיר בצדק כי לאור היכרותו הקרובה של פוסטל עם יוהן וידמנשטטר , מקורבו של אג ' ידיו , לא סביר שפוסטל לא ידע על קיומו של תרגום זה . 256 לכל אלה יש להוסיף את חיבורו של פרנצ ' סקו צורצי משנת - 1536 ה ' פרובלמטה ' , ששם לו למטרה לפתור קושיות בכתבי הקודש , בין היתר בהסתמך על טקסטים קבליים , והוא כולל עשרות קטעים זוהריים המובאים על פי רוב בתרגום פרפרסטי ללטינית . 257 ידוע כי פוסטל הכיר היטב את ה ' פרובלמטה ' והשתמש בו שימוש רב . 258 אם כן , עולה שבכל מקרה פוסטל הכיר את הזוהר וקרא קטעים מתוכו בתרגום לטיני עוד במהלך שלוש השנים שקדמו להגעתו לוונציה . מתי וכיצד התוודע פוסטל לספר הזוהר ? אפשרות שאין בידינו לאששה היא שהיה זה בשנות העשרים לחייו , וזאת אם נניח כי ספרי הקבלה אשר לדבריו קיבל במהלך מסעו הראשון למזרח ממשה ( או שמא שלמה ) אלמולי היו קונטרסי זוהר . 253 עם זאת , גם אם אכן רכש בשלב כה מוקדם כתב יד זוהרי ( ואני נוטה לפקפק בכך ) , אין לד...  אל הספר
הקיבוץ המאוחד