חלק ג – מבנה המשפט

א . הפועל הפשוט והמורכב בפרסית , על פי רוב ובמשפטים פשוטים ולא מורכבים , יבוא הפועל בסוף המשפט . בספרות הפרסית ישנה העדפה של קישוריות עצמאיות של פעלים שבאים בפני עצמן . בהמשך נתייחס למשפטים מורכבים ועל מקומם של הפעלים במשפטים שכאלה . מכל מקום , גלוי לעין בשפה הפרסית , שהטית הפועל נחוצה לבטא את עצמה בכל דקויות של משמעויות ( במילים אחרות : ההטייה היא נדרשת כדי לקבל משמעות ) . הטיה , הינה קלה יחסית , בהתחשב בצורך השינוי שלה לטובת הדקדוק . דוגמאות : . 1 שר הבטחון נכח בכנס הבינ " ל לשלום והגנה – وزیر دفاع در مشاوره بين المللی صلح و دفاع ش رکت دا ش ت . . 2 אכלתי ארוחת בוקר – صبخانه خوردم . . 3 נסעתי לבקר את משפחתי באיראן – به زیارت خانواده ام در ایران رفتم . . 4 אמרתי לחברתי שהיא יפה – به دوستم گفتم که او خیلی ق شنگ هست . 12 מה שמחייב אותנו להיות מנומסים ולהקשיב עד סוף המשפט על מנת שנוכל להבינו כראוי . מקור הפועל השורשי הקצר : לרוב , הפעלים יסתיימו באחת מהסיומות הבאות : کردن \ یدن \ دن \ تن והכי קצר - ن . למעשה , האות – ن היא סימן לשם הפועל בפרסית . ההטיה תהיה בחיתוך הסופית על - פי זמנה כמו ...  אל הספר
הוצאת אוניברסיטת אריאל בשומרון, אריאל