השימוש בשפת האם של הלומדים בכיתת העברית בתפוצות: קריאה לראייה מחודשת

יונה גלעד תקציר ממצאים משני תחומי מחקר עכשוויים - האחד הוא חקר שיחם של דוברים דו - לשוניים , והשני הוא חקר כיתות לימוד של שפות נוספות - משמשים כבסיס עיוני למאמר זה . ממצאי המחקרים שנעשו בתחומים אלה מעידים על תופעת חילופי השפות ) code switching ( בשיח הדוברים ועל המטרות שחילופים אלה משרתים . המאמר מתמקד בתפקודים שמעברי השפה בין עברית לאנגלית משרתים בכיתת העברית , ובהשפעתם של מעברים אלו על הוראת השפה ועל רכישתה . מבוא הדעה שאין להשתמש בשפת הלומדים בהוראת שפות זרות / נוספות התקבעה בארצות הברית ובאירופה בסוף המאה ה - 19 ובתחילת המאה ה - . 20 עמדה זאת השתרשה בעקבות המעבר שחל בזמן זה בלימודי שפות זרות : מ " שיטת התרגום " שהייתה נהוגה עד אז , ללימוד ב " גישה הטבעית" ( / ( natural method ב " שיטה הישירה " ( Direct Method ) ( ראו למשל Cook , 2010 ; Howatt & . ( Widdowson , 2004 לגישה זו , שהונהגה בשנים הללו בהוראת שפות זרות במערב , הייתה השפעה מכרעת על התהוות גישת ה " עברית בעברית " שהתפתחה בסוף המאה ה - 19 בארץ ישראל במושבות הראשונות ובירושלים ( ראו למשל הרמתי , ; 1984 ; 1972 פרחי , . ( Myhill...  אל הספר
מכון מופ"ת