השתתפותנו בפעולות אלו [ פיתוח חקלאי ] , תוך אי התבלטות והימנעות מהפיכת פעולתנו זו ללפיד תעמולתי , תרמה ליצירת " אגדה " , שהתהלכה בין הכפריים כבין העירוניים , על התרומה הגדולה שישראל מביאה להם - החל בזרעי הסורגום וכלה בכל היתר ( בן דוד . ( 244 , 1967 מפעל פתיחת הגבולות וההבניה התרבותית של אפריקה בישראל באו לידי ביטוי גם בעידוד תרגום של ספרות אפריקנית לעברית והוצאתה לאור , דוגמת סיפורים אפריקאיים בני זמננו בהוצאת " עם הספר " . עורך הסדרה אף הזמין את הקורא להפוך אותה ל " גרעין למדור אפריקאי בארון ספריך " ( אמיר . ( 1963 ברי שהכתיבה על אפריקה בספרות הארץ ישראלית לא החלה בשנות השישים . איתן בר יוסף מדגים כיצד ספרו של נחום גוטמן בארץ לובנגולו מלך זולו , שהיה אחד הפופולריים בספרי הילדים בישראל , " חושף פנטזיה קולוניאלית מובהקת בלב התרבות העברית של שנות השלושים " ( בר יוסף . ( 116 , 2200 ואולם הספרות האפריקנית שתורגמה נועדה לא רק לחשוף את הקורא הישראלי לתרבות האפריקנית , אלא גם להבנות נרטיב של שותפות גורל בין הדה קולוניזציה באפריקה לבין המפעל הציוני , ששאף לייצר לעצמו היגיון דה קולוניאלי . על ...
אל הספר