5.3.2 כללי יצירת צירופים: חלק א

בעמודים הבאים נבחן משפטים שונים שבעזרתם נברר את אופן פעולתה של המערכת התחבירית , דהיינו נאפיין את החוקים שאחראיים לייצור משפטי השפה . לשם נוחות ופשטות , נשתמש לרוב בעברית , אך המסקנות שנגיע אליהן הן מסקנות כלליות , הניתנות ליישום בשפות השונות . לשם האחידות , המשפטים כתובים בכתיב הפונטי ( לגבי התעתיק הפונטי ואופן הצגת המשפטים מן השפות השונות , ראו בהקדמה לפרק . ( 4 נבחן את שלושת המשפטים ב ( : ( 38 ( 38 ) א . יוסי אכל . yosi axal ב . רינה נרדמה . rina nirdema ג . דן רקד . dan rakad בהנחה ששלושת המשפטים ב ( 38 ) הם ללא ספק משפטים בעברית , נשאלת השאלה איך הם בנויים . ניקח , לדוגמה , את ( 38 ג ) ונבצע תחילה את שלב השיבוץ הלקסיקלי : המשפט שב ( 38 ג ) , אם כן , הוא צירוף של שתי הקטגוריות התחביריות הבסיסיות , N ו . V נסמן את היחידה התחבירית אותה אנו מכנים משפט ( Sentence ) ב : S מבנה שני המשפטים האחרים ב ( 38 ) זהה לזה של ( 38 ג ) :  אל הספר
האוניברסיטה הפתוחה