מקור 4 איגרת תיאודור הרצל למאכס מאנדלשטאם

וינה - והרינג קוטג 5 . 3 . 1903 , ' [ גרמנית ] אצ " מ , A 3 / 46 [ קטע ] העולם , . 25 . 8 . 1938 ידידי היקר , מה עשית בנוגע לתרגום הרומן שלי לרוסית , לעברית וליידיש בשביל רוסיה ? למרות עבודה מרובה לאין שיעור צעדתי בינתיים קדימה . אקווה שבעוד ארבעה עד שישה שבועות אסיים את הכתיבה . את חצי הרווח ברוסיה אני רוצה , כפי שידעת , למסור להסתדרות הרוסית הארצית לצורכי תעמולה . אני מקווה שספר זה יעזור לתעמולה בכל העולם . הספר יהיה בן 400 עמודי דפוס לערך , העמוד הוא בן 20 שורות . המסור לך בנאמנות , בנימין 9 הכוונה לחלק מכתב היד של 'אלטנוילנד ' שאותו מסר מאנדלשטאם לאוסישקין כדי שיתרגמו לשפה הרוסית ( השוו לעיל , מקור . ( 8 במועד כתיבת המכתב טרם השלים הרצל את כתיבת הרומן . מאנדלשטאם ביקש מהרצל שישלח את החל ק השני באמצעות מכרים אישיים שנסעו לקייב , ולא באמצעות הדואר , בגלל החשש מהחרמת כתב היד בידי השלטונות הרוסיים . על יחס השלטונות הרוסיים אל התנועה הציונית ברוסיה ראו גולדשטיין , תזכיר לופוחין . 10 לדעת אלכס ביין כתב הרצל את הרומן 'אלטנוילנד ' בראש ובראשונה למען העולם ולא למען הציונים . מטרתו הייתה להו...  אל הספר
מרכז זלמן שזר לחקר תולדות העם היהודי