מקום המקרא בדברי־ימי־עולם

הטענה לעמדת ייחוד למקרא , כפי שהיא נרמזת בשמו הלועזי ! הביבליה , היינו הספר —לשווא תישען על סגולות תוכן כלשהן ! שכן רק מפי גזרה דוגמאטית , שיסודה במשפט קדום , יחול ערן ההפלגה על תוכנו של ספר מן הספרים ( ואמנם , באיסלאם קובעת הדוגמה שהקוראן הוא היפה בספרים . ( ואילו מבחינה מדעית ניתן להשיג ולהוכיח את חשיבותו של המקרא רק על פי השפעתו וגורלו ! מקומו של המקרא בדברי ימי העולם ייקבע אפוא על פי השפעתו על דברי ימי עולם וגורלו בדברי ימי עולם . קשרי רוח מהלכים בין העמים עם המגעים הראשונים שביניהם , מגעי כלכלה ומגעי מלחמה , ברם עדיין אין טבוע עליהם חותמם של דברי ימי עולם . לשם כד לא די בהשפעות הנשפעות מאליהן , צריד שעם יעביר מדעת נכסי נכר באשר נכסי נכר הם אל תחומו , היינו שיתרגם . נקודה היסטורית זו של ייסוד ספרות עולמית , היינו של תודעה על לאומית , הושגה לאורה המלא של ההיסטוריה בשני מאורעות , שהאחד מהם משמעותו ארעית בלבד והאחד הוא בניין אב ! המדובר בשני התרגומים הראשונים של םפר יסוד בספרות לאומית אל שפה אחרת . בעת אחת בקירוב תרגם ברומא שבוי מלחמה את האודיסיאה מיוונית , ותרגמו יהודים שהשתקעו בא...  אל הספר
מוסד ביאליק

מכון ליאו בק